18:56 

а мне даже понравилось...

Вы есть то, к чему стремитесь.
эта запись будет только про одно - мои впечатление и выражение любви к всего лишь одной истории...
Недавно дочитала *гордость и гордыня*, ну так вот: как уже писала в случае с *Джейн Эйр* - я не любитель *женских любовных романов* с кучей слез, вздохов и интриг... может не доросла еще или еще как, но обычно меня привлекают другие переживания, вопросы и страсти)) :tongue:
вообще говоря к ним никогда и раньше не тяготела в отличие от хорроров, которые раньше обожала а теперь совсем не люблю) Но если велик соблазн что история мне понравится, то немного походив вокруг да около берусь за нее)))
*гордость и гордыню* никто не советовал и сама особо не интересовалась, просто вышло так что книжку мне подарили на букривере и думала что все же прочитаю, т.к. раньше смотрела по ней экранизацию *гордость и предубеждение* с Кирой Найтли. и мне она очень-очень нравится... вообще эта тема про гордецов задирающих нос и высокомерных на первый взгляд когда как после оказывается все совсем не так мне симпатична, что-то подобное было и в *Джейн Эйр*, но там если уж сравнивать манера написания тяжеловеснее, тут же - проще) но обе они очень захватывающие с любимыми моментами)

ах-ах мне понравилась эта история)) все эти гордецкие задирания носов, полуулыбки и смущения - все это так мило что просто слов нет))) :pink:
не скажу что сейчас прямо кинусь читать все подобное, это совсем не так тут скорее исключение чем правило, зато могу сказать что прониклась и хочу еще увидеть сериал по этой истории и пересмотреть *по-новому* фильм с Кирой)))



:shy:

@темы: Кино, Книги, впечатления

URL
Комментарии
2010-11-24 в 19:06 

печенье — свет, непеченье — тьма
ну если уж на то пошло, то книжка тоже называется "гордость и предубеждение", "pride and prejudice". и да, и то, и другое - очень симпатично (:

2010-11-24 в 19:07 

Ау?
Я очень люблю "Гордость и предупреждение". И то время... Прям, я даже не смогу объяснить...

2010-11-24 в 19:11 

одна фантазия может изменить миллион реальностей!
Шиповник Несбывшийся а у меня книга именно *гордость и гордыня* - такой вот перевод)

Лотти Мо ))) а мне кажется то время не очень привлекательным из-за боооооольшущего количества условностей))) хотя про наше время потомки тоже смогут сказать много неприятного)))

2010-11-24 в 19:18 

Ау?
Elasia - Ulle, ну да, тогда условностей было ооочень много, но все же меня привлекает та обстановка - балы, платья, своеобразные манеры и интересы)

2010-11-24 в 19:32 

~Ashu~ [DELETED user]
а можно оффтопом поинтересоваться, кто тот умный переводчик, который не знает значения слова "гордыня", о которой и речи в книге не было? да, гордость со стороны Лиззи, да, предубеждение (сословное) со стороны ...эм...как там мистера звали? не люблю переводчиков, которые вот так выпендриваются.
Я вообще страшная поклонница Джейн Остин, зачитываюсь ее романами...Мне нравится то время с массой условностей, но... оно намного прекрасней все же того, что мы имеем сейчас.
Фильм с Кирой Найтли тож очень люблю.

2010-11-24 в 19:40 

одна фантазия может изменить миллион реальностей!
Лотти Мо у каждой эпохи есть свои достоинства и промахи)))

~Ashu~ мда я с тобой согласна насчет перевода, но т.к. этот вопрос для меня не столь принципиален бл поэтому не осбо заостряла...а переводчик - И.Гурова изд. *комсомольская правда* 2007 год в серии *книжная коллекция* ))
Я вообще страшная поклонница Джейн Остин
скажи, у нее все в том же духе? или есть принципиальное различие?

прекрасней все же того, что мы имеем сейчас.
мммм...спорно насчет лучше-хуже... и там и тут и того и того вдоволь я думаю) это смотря как смотреть)))

2010-11-24 в 19:47 

~Ashu~ [DELETED user]
Elasia - Ulle
у нее есть забавное подражание-высмеивание популярных в то время готических романов "Аббатство Нортенгер". Но в целом - да, это что-то такое легкое, кисейное, неторопливое... что легко будет читаться и так же легко потом забудется. Но во всяком случае мне нравится больше, чем работы сестер Бронте)
Да, конечно спорно...но время у них тогда текло по-другому, они учились чему-то другому...ммм...у них было время подумать...меня привлекает вот эта самая неторопливость их жизни. Кисейность их жизни. А недостатки...а в каком времени их не было?))
По поводу перевода...мне кажется глупым выдумывать велосипед, если есть уже устоявшийся перевод, да и требующее перевода слово в принципе просто и не имеет десятка значений ><

2010-11-24 в 20:05 

I-na
Ради бога,перестань мне сниться! (с)
Мне нравится книга, да) И фильм с Кирой Найтли) И сама Кира)) Хочу еще посмотреть старую экранизацию..
А обстановка того времени меня тоже привлекает очень *)

2010-11-24 в 20:14 

одна фантазия может изменить миллион реальностей!
~Ashu~ Но в целом - да, это что-то такое легкое, кисейное, неторопливое...
дааа у Брноте как-то по-тяжелее само словоописание)))
.у них было время подумать
да пожалуй сейчас этого не хватает хотя можно и придумать с этим что-нибудь)))
А недостатки...а в каком времени их не было?))
о чем и речь)))

да и требующее перевода слово в принципе просто и не имеет десятка значений ><
жаль что часто так искажают особенно это касается названия... но перевод ведь это совершенно другое произведение получается нежели оригинал поэтому и говорят что перевести книгу это словно написать ее заново в своей интерпритации и куда приятнее всегда читать оригинал))) правда вот всех языков не выучишь увы((((

2010-11-24 в 20:17 

одна фантазия может изменить миллион реальностей!
Inari I. экранизация бибиси более подробна и актеры более правдоподобны но фильм с Кирой идеальная картинка со всеми сглаженными углами... Хотя вот читая я Лиззи представляла как Киру с ее задорным смехом))))

2010-11-24 в 20:25 

~Ashu~ [DELETED user]
Elasia - Ulle
Жуковский когда-то сказал: "Переводчик в прозе - раб, переводчик в стихах - соперник". Так оно и есть. Талантливость переводчика в том и заключается, чтобы суметь передать читателю все очарование первоисточника, не внеся ничего от себя. В свое время я очень злилась, когда видела, как изголялись над переводом второй части ВК "The two towers": и "две башни", и "две цитадели", и "две крепости", и "две твердыни"...
В оригинале конечно же читать лучше всего, но смотря что... Шекспир мне вот с трудом дается))
хотя можно и придумать с этим что-нибудь
отключить интернет:tongue:
дааа у Брноте как-то по-тяжелее само словоописание)))
я честно пыталась читать Джейн Эйр...и на английском, и на русском... как-то...лично для меня это была книга на один раз..про Грозовой перевал вообще молчу))

2010-11-24 в 20:37 

одна фантазия может изменить миллион реальностей!
~Ashu~ "Переводчик в прозе - раб, переводчик в стихах - соперник"
да это в идеале но на практике все совсем иначе за редким исключением)))
отключить интернет
ага и переехать за город))) хотя опять-таки смотря куда)

про Грозовой перевал вообще молчу))
ну у каждого свой субъективный опыт) я же перевал вообще не читала - отговорили)

2010-11-24 в 20:54 

~Ashu~ [DELETED user]
Elasia - Ulle
я же перевал вообще не читала - отговорили)
правильно сделали, если честно. Хотя вот фильм мне понравился, и мне очень хотелось почитать книгу. Разочарование было очень велико. А вот моей сестре Бронте нравятся... Так что каждому свое...
ага и переехать за город))) хотя опять-таки смотря куда)
не-не-не, я вот живу почти за городом, пришлось на время переехать - ужасное ощущение. Так что лучше просто месяц-другой без инета (как раз себе на декабрь запланировала^^)

2010-11-25 в 00:30 

У меня многие знакомые очень любят эту писательницу, советовали почитать. Я разузнала про сюжет - и как-то интерес пропал... Наверное, как-нибудь заставлю себя прочитать, для общего образования, как говорится. Но пока у меня много всего другого.
Вообще, к слову сказать, я не совсем понимаю, когда люди что-то советуют прочитать/посмотреть (особенно, когда не очень хорошо знают человека или знают, что разные вкусы)

2010-11-25 в 08:00 

Медлей Санам
копытца
Elasia - Ulle
я ведь тоже никак не могла понять, что это такое "гордость и гордыня" - когда раньше у тебя встречала упоминания))) ясно!)
мне тоже книжка нравится..помнится, показалось милым в своё время, что горькая кульминация была довольно рано, а потом 2/3 книжки (так запомнилось, по крайней мере) всё налаживалось, и становилось лучше и лучше - это редкость))
но фильм наверное, даже больше нравится! и ф-но темами (ну да мы с тобой говорили), и её старшей сестрой премиленькой!!, и тем, какие они трогательные в конце на лугу.....

2010-11-25 в 14:42 

Я широк, я вмещаю в себе множество разных людей.(с)
Elasia - Ulle, я обожаю экранизацию бибиси 95 года с клином Фертом. Его называют лучшим актером в этом роли.
Потом я посмотрела фильм с Кирой даже после этого была разочарована в ней, совершенно некудышная постановка, только картинка красивая.
А уж о мистере Дарси в этом фильме лучше вобще промолчать.
Там нет книги, нет того, что хотел сказать автор.

Дженй Эйр вобще нежно любима мной. Я читала книгу с упоением.
Сила характера главное героини до сих пор для меня пример.

2010-11-25 в 14:52 

одна фантазия может изменить миллион реальностей!
~Ashu~ Так что каждому свое...
это точно)))
ужасное ощущение
а чего ужасного? от того что в дали от всего?

моя дорогая Лу У меня многие знакомые очень любят эту писательницу
не ручаюсь за саму писательницу и все прочее только могу сказать что именно ЭТА история очень нравится, но да все субъективно что касается фильмов и книг и прочего...)))
а ты смотрела фильм с Кирой на эту книжку?
а советуют...ммммм... это ведь тоже смотря кто, если с человеком разные вкусы это не значит что будете читать разные книги, также как и при схожих предпочтениях можно любить разные истории... зато вот иногда что-нибудь посоветуют и прочитаешь и восторг а если бы не сказали то даже бы и не обратила внимание))) наверное ради таких вот *а вдруг* и нужны советы разные и от разных людей)))

2010-11-25 в 15:03 

одна фантазия может изменить миллион реальностей!
Медлей Санам что это такое "гордость и гордыня" - когда раньше у тебя встречала упоминания))) ясно!)
а я даже когда начала читать не обратила внимание ну название как название, просто когда книгу листала поняла что за история по знакомым именам...)))
а так главное ведь не название а история))) :shuffle:

и становилось лучше и лучше - это редкость))
когда читала почему-то думала про нас с Хорошим т.к. и он и я в начале по очереди были невыносимыми гордецами))) и тоже все эти недосказанности и *ошибки*... )))

но фильм наверное, даже больше нравится! и ф-но темами (ну да мы с тобой говорили), и её старшей сестрой премиленькой!!, и тем, какие они трогательные в конце на лугу.....
оооо я вчера посмотрела еще бибисишный вариант, там он более подробный но совсем другой и девочки уже не такие блистательные как там где Кира...
это наверное еще от того странно что глаза привыкли к определенным типажам в фильмах а тут словно бы совершенно иначе)
и в фильме с Кирой Дарси и Лиззи часто друг друга касаются и обнимаются это как более современная интерпретация что ли а в бибисишном там они целуются очень так скромненько перед самыми финальными титрами и все...) но все равно милооо..и помимо любовной линии очень нравится внутрисемейное - наблюдать отношения самих девочек между собой и родителями))) в фильме с Кирой этого почти нет, ну или по крайней мере ничтожно мало, зато там эмоциональнее и переживаешь словно бы больше)))

2010-11-25 в 15:07 

одна фантазия может изменить миллион реальностей!
Jacqueline. насчет фильма и бибисишного варианта посмотри пожалуйста что я Медлей написала чтобы не писать второй раз... :shuffle:

Дженй Эйр вобще нежно любима мной. Я читала книгу с упоением. Сила характера главное героини до сих пор для меня пример.
о милая Джейн и все эти злоключения на ее долю, мне тоже нравится, правда после пересмотрела все экранизации и увы ни одна по этой книге не соответствовала моим представлениям, а ты смотрела их?
а грозовой перевал читала? что скажешь? после Джейн я так и не добралась, говорят он очень тяжелый для впечатлительных...((

2010-11-25 в 15:08 

~Ashu~ [DELETED user]
Elasia - Ulle
ну, по обстоятельствам так случилось, что я живу в дали от цивилизации, а круг общения ограничен семьей и интернетом. Лично мне, ребенку большого города, - это тяжело(( Так что дайры - виртуальная отдушина

2010-11-25 в 15:11 

одна фантазия может изменить миллион реальностей!
~Ashu~ о! так и хочется поменяться))) :tongue:

2010-11-25 в 15:13 

~Ashu~ [DELETED user]
Elasia - Ulle
я бы с удовольствием...мне реально не хватает живого общения и вообще - жизни)

2010-11-25 в 15:20 

одна фантазия может изменить миллион реальностей!
~Ashu~ есть еще *живая* почта) а так редко в городе бываешь?

2010-11-25 в 15:24 

~Ashu~ [DELETED user]
Elasia - Ulle
ближайший ко мне город - Москва, так как живу в МО, но до нее ехать 2 часа и билет стоит недешево. Кроме того, в Москве у меня тоже нет знакомых, я ж питерская сама по себе. Да и Москву совершенно не знаю...в этом плане ужасно тяжело.
С "живой" почтой у меня как-то не складывается, редко ответы приходят...к сожалению)

2010-11-25 в 15:31 

одна фантазия может изменить миллион реальностей!
~Ashu~ оу.... а как тебя туда занесло-то тогда???

2010-11-25 в 15:54 

~Ashu~ [DELETED user]
Elasia - Ulle
...

2010-11-25 в 16:00 

одна фантазия может изменить миллион реальностей!
~Ashu~ :friend: прекрасно тебя понимаю у меня сейчас тоже проблемы со здоровьем под самый конец обучения...
пока не планируешь вернуться? ну...те проблемы до сих пор остались или понемногу все же уходят? но тут ведь есть и свои хорошие стороны, ну...в том что ты пока не в городе)))

2010-11-25 в 16:16 

~Ashu~ [DELETED user]
Elasia - Ulle у меня до мая работа, так что раньше лета планировать что-либо бессмысленно. Думаю, в конце лета-начале осени попробовать вернуться. Ну, здоровье пока особо не тревожит, так что в этом плане уже полегче)
ммм...да, наверняка есть, но вот эта чрезмерная отдаленность напрягает...
с другой стороны, есть возможность всяким там рукоделием заниматься))

2010-11-25 в 22:18 

Elasia - Ulle, а ты смотрела фильм с Кирой на эту книжку?
Не смотрела - не хочется) Плюс - Киру Найтли я не особо люблю, почему-то)

а советуют...ммммм... это ведь тоже смотря кто, если с человеком разные вкусы это не значит что будете читать разные книги, также как и при схожих предпочтениях можно любить разные истории... зато вот иногда что-нибудь посоветуют и прочитаешь и восторг а если бы не сказали то даже бы и не обратила внимание))) наверное ради таких вот *а вдруг* и нужны советы разные и от разных людей))) - Я тоже так всегда считала, но именно со мной как-то не получается, Может, я слишком вредная?) К тому же ещё - человек настроения, в большой степени. Единственными верными советами получились только советы папы - и то, это было в далёком детстве. Хотя я не могу сказать, что у нас вкусы сильно сходятся). Вот так и получается, что я выбираю книги (не считая учебной литературы, разумеется) по авторам, интуитивно или иногда читая рецензии на книжных сообществах и т.п. (опять же, интуитивно угадывая по комментариям человека, будет ли наше восприятие и вкусы похожими). Работает почти без промахов) Единственное, что грустно - не с кем обсудить, поделиться впечатлениями. Хотя, с другой стороны, есть произведения, которые настолько для меня личными оказались, что я даже не хочу говорить название и автора)))

2010-11-26 в 11:26 

Я широк, я вмещаю в себе множество разных людей.(с)
Elasia - Ulle о милая Джейн и все эти злоключения на ее долю, мне тоже нравится, правда после пересмотрела все экранизации и увы ни одна по этой книге не соответствовала моим представлениям, а ты смотрела их?
а грозовой перевал читала? что скажешь? после Джейн я так и не добралась, говорят он очень тяжелый для впечатлительных...((


Да, есть одна постановка Джейн, которая мне нравится. К сожалению, не подскажу тебе год, актеров и режиссера, но эта мне нравится.
Есть и другая более ивестная, ее расхватали на аватарки, она уступает первой, но неплохая.

Грозовой перевал я читала. Я читала его тоже с большим интересом, хотя книга тяжелая и порой мне хотелось ее бросить, но интерес узнать концовку перевешивал ее депрессивность.
Экранизацию с Бишоп я смотрела, но мне она не понравилась, хотя считается очень даже хооршей. В этом плане книга богаче и прочитать ее на самом деле стоит.
Может конечно стоит сначала посмотреть, а потом на фоне уже увидиенных образов, читать книгу. Я же наоборот люблю сначала читать, а затем сравнивать. Однако у меня складываются свои образы, поэтому фильм может с ними не сойтись.

2010-11-26 в 15:44 

одна фантазия может изменить миллион реальностей!
~Ashu~ думаю в твоих силах провести это время с пользой ^^:white:

моя дорогая Лу Единственное, что грустно - не с кем обсудить, поделиться впечатлениями.
а тут на дайри? у меня тоже из тех с кем часто общаюсь мало кто разделяет мои предпочтения, но это с лихвой заменяют моя подруга с которой можно обсудить что угодно, но увы пока только в письмах, и дайри тут много людей которых я люблю и могу обсудить книги или фильмы которые нравятся)))
Хотя, с другой стороны, есть произведения, которые настолько для меня личными оказались, что я даже не хочу говорить название и автора)))
все равно про эти книги знают и они достояние общественности, другое дело - это твой личный опят, твои впечатление которыми не хочется делиться))) но ведь так не со всеми фильмами-книгами)

2010-11-26 в 15:48 

одна фантазия может изменить миллион реальностей!
Jacqueline. хотя книга тяжелая и порой мне хотелось ее бросить, но интерес узнать концовку перевешивал ее депрессивность.
о боги... теперь уж точно убедилась что читать мне ее не стоит по крайней мере пока не обзаведусь мужеством и чуточкой хладнокровия для таких вещей...
но спасибо за отзыв)))

Может конечно стоит сначала посмотреть, а потом на фоне уже увидиенных образов, читать книгу. Я же наоборот люблю сначала читать, а затем сравнивать. Однако у меня складываются свои образы, поэтому фильм может с ними не сойтись.
вот-вот и мне больше нравится читать а потом смотреть иногда бывает что наоборот но это уже не специально так... зато да как ты и говоришь свои образы которые редко совпадают, наверное от того и вышло что на Джейн например туча экранок и все они разные...

2010-11-26 в 19:00 

Я широк, я вмещаю в себе множество разных людей.(с)
Elasia - Ulle , да, до любой книги нужно дорасти. Я порой многие книги бросала, а потом возвращалась, и главное именно тогда, когда эта книга что-то мне открывала.
:friend:

2010-11-26 в 19:08 

Elasia - Ulle а тут на дайри? - и на дайри) Видимо, мне просто не встретились ещё эти люди. Но как-то так получается, что абсолютно все вокруг читают, что читают все, кроме меня и наоборот)) Хотя вот, когда вышел фильм Гая Ричи о Шерлоке Холмсе, мне удалось немного "отвести душу" в компании любителей этого произведения) Или ещё у меня знакомые, которые любят У.С. Моэма. Но меня очень затронул только один роман - опять же, из-за личных параллелей в течение всей книги. Тоже не пообсуждаешь - н хочется же преподать себя в плохом свете перед малознакомыми людьми)) Конечно, есть вариант - книжные форумы. Но я не умею писать "умные" и "развёрнутые" обсуждения, которые больше похожи на рецензию в каком-нибудь литературном журнале, но они обычно какие-то...неживые. Я надеюсь, что ты понимаешь, что я хочу выразить ^^"

читать дальше

2010-11-26 в 20:14 

одна фантазия может изменить миллион реальностей!
Jacqueline. :friend: полностью солидарна))

2010-11-26 в 20:31 

одна фантазия может изменить миллион реальностей!
моя дорогая Лу ммм....подобное притягивает подобное...))) на форумах я тоже не сижу и также как и ты писать развернутые умные рецензии не умею, ограничиваюсь своими впечатлениями и только))) раньше думала что то что нравится мне мало кто вообще читает но оказалось все совсем не так, а помогают в поиске людей какие-то неслучайные случайности... к примеру можно написать свои впечатления про фильм или книгу так даже для себя, а кто-то прочитает и заинтересуется даже если сам не читал захочет прочитать и обсудить, цепная реакция, и чем больше люди читающие то что читаешь ты будут хотеть делиться своими впечатлениями тем больше будут появляться те кто захочет обсудить, как мне кажется))) ведь как книга становится популярной, несколько человек прочитало и рассказало знакомым и друзьям а они прочитали и в свою очередь своим и т.д. в интернете конечно охват аудитории с кем делишься больше чем в реальной жизни))) эмоции порой заразительнее заумных правильных рецензий)))

читать дальше

2010-11-26 в 20:56 

Elasia - Ulle, эмоции порой заразительнее заумных правильных рецензий))) - Да-да *))

:buddy:

     

Домик семи ветров ♥

главная